Back Next Prev


    Ryōkan’s calligraphy appears all the more pure and simple because of his character and lifestyle. He never put on airs and lived with ease and warmth. His artistry naturally flowed out of his disposition and his vast knowledge. At first glance, what appears to be almost childlike, his calligraphy has a profundity and elegance that cannot be equaled or seen elsewhere.
- Yasuda Yukihiko
Shizen (Nature)
Shizen (Nature)
by Ryōkan
Hanging scroll, ink on paper
Self Portrait by Ryōkan
Self Portrait by Ryōkan
Hanging scroll, ink on paper
     It’s not that I don’t want the camaraderie of others in this world; how much more I prefer to amuse myself alone.

This is a very famous work entitled ‘A Drawing of Reading’. The figure shown is of Ryōkan reading by a paper lantern. It has been said that the drawing was made by Ryōkan himself. The expression ‘hitori asobi-amuse himself alone’ means he enjoyed reading books, composing Japanese and Chinese poems, and doing calligraphy. This famous tanka depicts Ryōkan’s serene state of mind.
This temari ball in my kimono sleeve
Has as much value as a thousand pieces of gold.
I guess I’m so good at it no one can bounce it better.
Should anyone ask me the meaning of this game,
I’d have to reply one two three four five six seven’s
The boundless breadth of the universe and Buddha’s love
Poem on My Hand Ball
Translated into Modern Japanese by Katō Kiichi
English translation by Kitajima Fujisato
This poem can be interpreted as follows: The ball in my sleeve is worth a thousand pieces of gold and no one else can bounce it better than me. If someone were to ask the meaning of bouncing the ball, I would answer that it is the limitless expansion of the universe and the Buddha’s infinite compassion.
Hand Ball
Hand Ball
Attributed to Ryōkan
Embroidery Poem on My Hand Ball
by Ryōkan
Detail from pair of six-fold screens



Back Next Prev